Welcome to my web page. This website offers some details about my profile and the services I offer and which combine my passion for both engineering and translating.
It is commonly and mistakenly believed that having a basic knowledge of languages and making use of a dictionary is all that is needed to translate. However, if you are looking for a quality translation please bear in mind the following:
Professional translators will either translate to their mother tongue or have their translation checked by a native translator before releasing the finished translation. | |
A quality translation requires not only mastery of a language, but also knowledge about the subject being translated, and even an in-depth knowledge when it comes to highly specialized texts. Therefore professional translators will not take on just any kind of specialized or technical translation. | |
Professional translators need to know the aim of a translation and to whom it is addressed. A different kind of language is required for children or adults, for official documents addressed to a public servant or for something that is simply going to hang on a wall. | |
Always ask for a detailed estimate in which the pricing method is stated. | |
An excessively tight deadline could have a negative impact on quality. | |
Be suspicious of particularly low rates: you get what you pay for! |